Мне подарили

07:04 05.06.2018
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Наш мир

Интересно о бабушках

Наши бабушки – самые любящие в мире. Порой мы не замечаем и не ценим этого, раздражаясь на их ворчание по поводу нынешних нравов и того, что раньше жилось на много лучше, забываем навещать их, постоянно находя себе оправдание занятостью и личными проблемами.

А ведь кто как не бабушка готова сделать для нас все, что угодно, лишь бы обратить на себя хоть чуточку нашего внимания.Друзья мои не забывайте своих бабушек и цените каждое мгновение, проведенное с ними, ведь они не вечны и не забывайте делать им приятные подраки, а в этом вам поможет интернет-магазин chudoshop. Берегите бабушек, не обижайте их и не обижайтесь сами, ведь наши бабушки желают нам только хорошего. Не стесняйтесь говорить, что вы их любите… позвоните и скажите своей бабушке это прямо сейчас… А мы пока вам раскажем интересные факты про бабушек:

1. Самая сильная бабушка в мире — Сакинат Ханапиева, 76-летняя уроженка села Султан-Янгиюрт (Дагестан). Она способна голыми руками в косичку скрутить 50-миллиметровый железный уголок или порвать справочник толщиной в тысячу страниц.


2. 23-летняя цыганка из Румынии Рифка Станеску (Rifca Stanescu) признана самой молодой бабушкой в мире по версии Книги рекордов Гиннеса.

Интересные факты о бабушках



3. Несмотря на то, что по не подтвержденным данным многие бабушки дожили до 130 юбилея, на данный момент согласно Книги рекордов Гиннеса, самой старой бабушкой планеты официально признана француженка Жанна Луиза Кальман, скончавшаяся в 1997 году в возрасте 122 лет.


4. В Канаде, как и в Америке с 1978 года, в следующее за Днем труда воскресенье сентября отдается дань уважения старшему поколению: отмечается День дедушек и бабушек (National Grandparents Day).

5. Бурановские бабушки (удм. Брангуртысь песянайёс) — российский фольклорный коллектив из села Бураново можно смело назвать самым пожилым музыкальным коллективом, принявшем участие в Евровидении, они заняли 2-е место. Самой старшей певице это фолк-группы – 78 лет.


6. Кстати в английском языке тоже есть слово BABUSHKA, которое означает пожилую женщину.

Метки: мир, менталитет, обычаи, привычки, бабушки, наш мир
19:00 19.04.2018
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Наш мир

Ортодоксальные евреи.Обычаи,история,традиции, одежда

Ультраортодоксальные евреи-хасиды на празднике Пурим

В любом городе, где имеется еврейский квартал, — от Антверпена до Нью-Йорка, и тем более в Израиле ультрарелигиозные евреи сразу обращают на себя внимание одеждой. У мужчин это черный костюм с белой рубашкой и непременная шляпа, у женщин — длинная юбка, рукав ниже локтя и парик. Такая «униформа» знакома всем туристам, бывавшим в еврейских районах Нью-Йорка или старом городе Иерусалима. Выясняем, почему верующие иудеи так одеваются.

Мода от Бога

Все правила еврейской религиозной жизни заложены в главной книге иудаизма — Торе, или Пятикнижии (первые пять книг христианского Ветхого завета — это многажды переведенная с одного языка на другой Тора), а именно в книге Левит. Там есть общие указания относительно быта и питания, которые впоследствии многократно разъяснялись и толковались еврейскими мудрецами разных стран и эпох.

Главное и самое общее правило, касающееся не только одежды, разумеется, но и быта и поведения, — «Будь скромен перед Всевышним». Скромность — цниют на иврите — подразумевает опрятность и чистоту одежды и сокрытие любых «соблазнительных» зон: современные религиозные евреи (на иврите харедим), например, не обнажают ступни ног (ни мужчины, ни жещины).


Голову не напечет

Однако соблюдать правило скромности можно в разной форме. Особенность истории еврейского народа в том, что он, будучи лишен собственной территории, был вынужден ассимилироваться в других странах, но смог сохранить национальную идентичность — во многом благодаря строгому соблюдению подробных правовых норм, среди которых были и нормы религиозного дресс-кода. Для сохранения нации в изгнании — в странах галута, или «рассеяния» — важно было, с одной стороны, не слишком отличаться от представителей титульной нации, с другой — сохранять национальные особенности одежды и внешнего вида. Поэтому у сефардов (евреев Средиземноморья) и ашкеназов (жителей Западной, Центральной и Восточной Европы) одежда разная, ведь разной была и одежда народов, среди которых они жили.

Главная из религиозных заповедей, касающихся одежды, предписывает покрывать голову. Замужние женщины повязывают голову покрывалом (на иврите оно называется тихль или митпахат, а в галуте евреи использовали другие названия, принятые в их наречиях — ладино у сефардов, идише у ашкеназов и так далее). Впоследствии толкования Торы привели к тому, что у отдельных направлений иудаизма покрывало заменил парик, который носят на коротко стриженной или даже бритой голове, иногда сочетая со шляпкой. Девочки и молодые незамужние девушки, напротив, обязаны ходить с открытыми волосами, которые они отращивают очень длинными: женщина, как и мужчина, должна соблюдать заповедь «плодитесь и размножайтесь», а значит — должна быть привлекательной с целью понравиться потенциальному жениху и вступить в брак. Женщины и девочки также в любое время года носят юбки, полностью закрывающие колени, рубашки и кофточки, закрывающие грудь и локти. Купание в открытых водоемах тоже практикуется в одежде.

Мужчины-харедим всегда, кроме времени сна, носят маленькую шапочку, на иврите — кипу (в России кипу называли ермолкой). Кипу, сшитую из четырех клиньев черной ткани, чаще всего бархата, надевают даже на самых маленьких мальчиков. У хасидов кипы с узкой белой окантовкой, у миснагидов, или литваков — без нее. В праздник евреи носят белые атласные кипы. Юноши старше 13 лет, прошедшие обряд совершеннолетия бар-мицва, как и взрослые мужчины, носят поверх кипы дополнительный головной убор.

У евреев Западной, Центральной и Восточной Европы этим головным убором были шапки-штреймлы из лисьих хвостов: их изначально придумали европейцы как позорное отличие евреев от титульных наций, придерживающихся христианского вероисповедания (христиане шапки из хвостов не шили), но внутри еврейской общины штреймлы стали частью традиции, а в наши дни — праздничным предметом одежды. Позже в повседневной жизни штреймл заменила черная шляпа. По ее форме, ширине полей, высоте и форме тульи человек, разбирающийся в еврейских традициях, может определить, к какому изводу иудаизма принадлежит ее обладатель, каким семейным и социальным статусом обладает.

Хасиды (сатмарские и гурские, бреслевские и так называемые хабадники) носят шляпы разной формы (всего специалисты определяют более 30 вариаций). У хасидов тульи ниже, шляпы миснагидов больше похожи на традиционную европейскую шляпу-хомбург. Хабадники к тому же надевают в праздники белую кипу особой формы — с помпоном и вытканными надписями: это демонстрирует их возведенное в культ стремление к веселому и радостному служению Богу. Все ашкеназские мальчики и мужчины-харедим с трехлетнего возраста коротко стригутся, оставляя на висках длинные пряди волос — пейсы: на это тоже есть заповедь, запрещающая «обстригать голову вокруг». В некоторых общинах пейсы закручивают вокруг ушей или закладывают за уши.

Талит большой и маленький

Тора обязывает носить две одежды — из шерсти и из легкой ткани. За столетия толкований и интерпретаций это правило превратилось в обязательство ношения так называемого талита катан («малого талита», в противоположность большому талиту — покрывалу, которым евреи закрывают голову во время молитвы; еще талит катан называют талес или арбеканфес). Это четырехугольный кусок белой шерстяной ткани с темными полосами или без них, который можно надевать поверх рубашки или под нее, но в любом случае из-под одежды должны быть видны кисти талита — цицис, или цицит: это предписание Торы.

Кисти крепятся в отверстиях укрепленных шелком углов талита. Талиты представителей некоторых направлений иудаизма (например, радзинских или ижбицких хасидов) отличаются тем, что в цицит есть нити синего цвета,выкрашенные особой традиционной краской. У сефардов, в отличие от большинства ашкеназов, в углах талита не по одному, а по два отверстия. Некоторые общины предписывают завязывать нити не только на четыре двойных обязательных узла, но и на дополнительные мелкие узелки (до 40 штук). Это внутренний код, позволяющий евреям сразу считывать информацию об общине, к которой принадлежат их единоверцы.

Поверх нательных одежд, включая талит, евреи (и мужчины, и женщины) в старину носили кафтаны, принятые в Средиземноморье и на Ближнем Востоке. Еврейские кафтаны отличались особенностями кроя, но в общем и целом евреи не стремились чрезмерно выделяться среди иноверцев — ни необычными, ни слишком богатыми одеждами. По этой же причине в африканской части Средиземноморья в новое время кафтаны остались в ходу у марокканских евреев (когда русская художница Зинаида Серебрякова путешествовала по Магрибу, она сделала несколько портретов марокканских евреек в национальных костюмах — расшитых кафтанах и цветных юбках). В Средней Азии бухарские евреи носили халаты и меховые шапки поверх кипы, подобно местным жителям, а европейские евреи-ашкеназы носили (и носят по сей день) одежду, похожую на фрак или сюртук.

У фрака нет карманов, а застежка на пуговицы — не слева направо, а наоборот: по еврейскому поверью, добро в теле человека располагается справа (по этой же причине на правой руке евреи носят обручальные кольца). Ткань фрака может быть как матовой (в будни), так и атласной (в праздник), гладкой или с выработкой: это тоже указывает на происхождение и социальный статус. С фраком надевают длинные черные брюки и черные ботинки на шнурках. Исключение опять же составляют хасиды, которые в праздники носят кафтан из светлой ткани, короткие брюки, белые чулки и черные кожаные ботинки без шнурков, так называемые пертил ших. Единственный день в году, когда евреям запрещено носить кожаную обувь, — Йом Киппур, или Судный день, в который верующие не работают, держат безводный пост и молятся о прощении грехов и о том, чтобы следующий год был удачным.

Наряд подвенечный

В Западной, Центральной и Восточной Европе одним из традиционных еврейских ремесел было ювелирное дело и огранка драгоценных камней. Однако заповедь скромности толковалась в том смысле, что религиозные евреи не должны носить драгоценностей напоказ. Как правило, женатые мужчины носили только обручальное кольцо (по религиозному правилу оно должно быть золотым и цельнолитым, без отверстий и камней, что особо проверял раввин во время брачной церемонии — хупы) и часы, если позволял достаток. Женщины надевали несколько больше украшений, но тоже неброских, поскольку декольте обнажать не допускалось.

В странах же Магриба (африканской части Средиземноморья), в еврейских общинах Ирана, Кавказа, Афганистана и Узбекистана с ювелирными изделиями было несколько проще, поскольку и местные женщины (мусульманки) носили богатые украшения. Особенно броские драгоценности было принято надевать невесте в день свадьбы. В этот день девушка надевала кольца, многорядные колье с монистами и подвесками, браслеты, серьги и подвески на покрывало, закрывающее лоб.

Особую ценность имели золотые филигранные украшения с мотивом тапеш (стилизованного павлиньего пера), которые делали ювелиры из узбекской Бухары, афганского Герата и других городов Средней Азии. Также ювелирное дело было развито в иранских и кавказских еврейских общинах, где вообще ценилась работа по металлу. Состоятельные семьи могли себе позволить включить в приданое невесты золотые изделия или украшения из серебра с позолотой; те, что победнее, довольствовались посеребренной латунью и бронзой.

Как и в обычные дни, на свадьбу невесте полагалось и полагается по сей день одеваться скромно. Платье должно быть длинным и полностью закрывать колени, локти и грудь. Под хупу (особый навес из ткани на четырех столбиках, который держат над брачующимися друзья и родственники, — по его имени называется и сама брачная церемония) невеста входит с лицом, закрытым покрывалом. Жених у хасидов, как правило, надевает белую праздничную кипу. Во многих направлениях иудаизма гости-мужчины приходят на праздник в шляпах.

В завершение рассказа следует упомянуть, что в Израиле наряду с харедим, которые строго соблюдают все заповеди иудаизма и не признают сионистского государства, есть и так называемые кипа сруга, или религиозные сионисты: они признают государство, соблюдают часть заповедей Торы, но не принадлежат к традиционным религиозным течениям и общинам и одеваются как обычные люди, с небольшими ограничениями. Так, мужчины носят талит (из-за жаркого климата он бывает облегченным, сетчатым) и вязаную из цветных ниток кипу, иногда очень маленькую, чисто символическую, закрепленную на волосах заколкой. Женщины покрывают голову тихлем или сеткой для волос и носят длинные юбки, но не отказывают себе в яркой и пестрой одежде. Часто дамы, принадлежащие к кипа сруга, носят легкие индийские платья, что совершенно недопустимо у религиозных ашкеназов.

В религиозных кварталах (таких как Меа-Шеарим в Иерусалиме или Бней-Брак в Тель-Авиве) есть магазины, специализирующиеся на одежде, соответствующей предписаниям цниют, шляпные салоны, где религиозные матроны пополняют обширные коллекции шляп, магазины с талитами и мастерские по изготовлению париков. Особые запросы харедим влияют на модную индустрию не только в том смысле, что поддерживают эти специфические торговые точки на плаву, но и тем, что особая религиозная мода время от времени влияет и на моду глобальную: необычно по общепринятым меркам одетые еврейские мужчины и женщины вдохновляют модельеров на оригинальные повороты в их коллекциях, предназначенных для светской публики.

Метки: история, традиции, обычаи, наш мир, ортодоксальные евреи
09:44 24.02.2018
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Наш мир

"Помню шок, когда съел борщ"

История англичанина, переехавшего в Петербург

Фото: предоставлено героем материала

Выпускник Итонского колледжа Хью Уилльян увидел Санкт-Петербург и влюбился в него с первого взгляда. «Лента.ру» публикует рассказ англичанина, переехавшего в Россию в поисках приключений.

Я учился в Итонском колледже, потом поступил в Бристольский университет. Когда мне было 15 лет, я посмотрел свое расписание на следующий год и заметил, что выбрал те же предметы, что и мои одноклассники. Мне захотелось заняться чем-то другим. Я всегда любил читать папины книги о войне, особенно о том, что делал тогда Советский Союз, поэтому решил учить русский язык.

Когда рассказал о своей идее родителям, мама спросила: «Ну зачем? Это же язык нашего врага». Тогда я понял, что точно хочу выучить русский. Это безумие: в России живут 140 миллионов человек, и она думает, что там одни враги. А папа спокойнее, он просто сказал: «Удачи».

Я начал учить русский в 2005 году: сначала три года в школе, потом четыре — в университете с одним годом в Питере, так что всего семь лет. А потом я переехал в Санкт-Петербург.

Санкт-Петербург

Я сразу влюбился в этот город. Даже не знаю, как это описать. Он и старый, и новый, есть много красивых мест и много совершенно гадких. Обожаю этот контраст.

У нас в Англии все очень стабильно. С самого начала знаешь, каким будет твой жизненный путь, и это очень неприятно. А в России есть что-то другое, иной вариант жизни. В Питере ждут приключения, как и вообще в России.

Поначалу работал в ретейле, сотрудничал с крупными магазинами. В конце 2014 года случился кризис, и рубль сильно упал. Мы брали в долларах, поэтому буквально за 24 часа наши цены выросли в два раза. Помню, радовался, что успел купить рождественские подарки, а чуть позже узнал, что у меня больше нет работы.

Уезжать из России не хотелось, поэтому пришлось взять все в свои руки. Нашел работу в сфере образования: консультировал русские семьи, которые хотели отправить детей в английские школы и университеты. Сейчас учусь в магистратуре СПбГУ на факультете международных отношений.

Язык

Сперва я знал только, как сказать «Спасибо» и «До свидания» в ресторане. Когда начал учить язык — это был шок. Странные буквы, предлоги и падежи. Глаголы движения — вообще кошмар. Было ощущение, что все бесполезно и лучше сразу остановиться. Но потом стало полегче. На третьей волне изучения языка я уже знал, что нужно тратить очень много времени на грамматику. Мне это не очень интересно, но я понимал, что это очень важно.

Когда я говорю по-русски, у меня полностью меняется отношение к жизни. Я становлюсь более честным и прямым. Возможно, дело в том, что приходится задумываться, как сформулировать предложение. А при разговорах на английском языке я больше забочусь о формальностях и этикете, о том, чтобы мои слова не прозвучали грубо, и сразу чувствую, что иногда не совсем честен со своими чувствами. На русском я просто не думаю об этом.

Иногда люди считают, что для англичанина у меня слишком хороший русский язык, и не сразу догадываются, откуда я приехал. Обычно спрашивают, может, я из Эстонии или Латвии. Обожаю, когда так происходит.

Стереотипы

Есть стереотип, что в России люди никогда не улыбаются и не смеются просто так. Это правда. Зато в Англии легко найти людей, которые улыбаются и смеются без причины. Есть русская поговорка: «Смех без причины — признак дурачины». И это, наверное, правильно.

Улыбка — это ничего не значащий фасад. Важнее получить помощь, когда она тебе нужна. И в таких случаях сразу понимаешь, что русские не просто добрые, но во много раз добрее лондонцев. Русскую доброту очень легко найти.

В Англии пользуются юмором, этикетом и формальностью, чтобы избежать конфликтов. «Не нужно ссориться. Давайте притворимся, будто мы друзья». Это очень интересный и, на мой взгляд, отрицательный аспект английской культуры. Конечно, приятно, когда в супермаркете тебе говорят: «Был рад вас увидеть, желаю приятного дня». Но в действительности всем ясно, что это ничего не значит.

Считается, что британцы — джентльмены. Лондонский денди и все такое. Для англичанина, живущего в России, такие представления, конечно, полезны, но не думаю, что они верны. Чтобы быть вежливым, нужна честность, а в Англии ее не хватает. Там слишком много игры в формальность — кто лучше знает этикет, кто ошибется.

Знаю, что русские девушки чувствуют некую дистанцию при отношениях с англичанами. Как будто между ними разговоры не совсем искренние. Причина в том, что люди из Англии не хотят, чтобы о них слишком много знали. Это как защита.

В Англии из-за этого фасада этикета и формальностей очень трудно понять, о чем думают люди. Но при этом всегда знаешь, что есть закон, есть полиция, они могут сделать это и не могут то. В России все абсолютно наоборот. Когда идешь по улице и видишь полицейского, никогда не знаешь, что произойдет. Кашлянешь не так — и, может, ударят или посадят в тюрьму. Зато люди очень открытые и не думают, что нечестность даст им преимущество. Они понимают, что лучше и безопаснее всегда говорить искренне.

Женщины

В русских женщинах есть какая-то элегантность, которой нет в английских девушках. И они не так предсказуемы, как англичанки. Иногда даже страшно, но все равно интересно. Еще одна часть приключения.

В Лондоне в пятницу вечером не очень удобно ходить на свидания. Атмосфера не такая расслабленная, вокруг много людей, и все смотрят на тебя. А в Петербурге можно прекрасно провести время и к концу выходных понять, что оно стоило того. В Англии все время ощущение, что потратил слишком много денег и лучше было остаться дома.

Но мне кажется, что России нужно больше феминизма. Российское общество несправедливо в вопросе полов, и это очень раздражает. Женщинам тут куда труднее, чем мужчинам. Им нужно больше делать, поддержки от мужчин меньше, и в то же время они более зависимы от них. И это при том, что они красивее, добрее и щедрее.

Быт

Когда я только приехал, то жил в квартире недалеко от площади Ленина. Потом решил найти жилье через агентство и зря отдал много денег. Недавно снова переезжал и понял, что лучше быть самому себе агентством. Что касается цен, то в Лондоне жилье во много раз дороже. Когда я там жил, то платил 700 фунтов в месяц, и это было еще дешево. А сейчас у меня и комната больше, и расположение в десять раз лучше, а стоит всего 200 фунтов в месяц (16 тысяч рублей — прим. «Ленты.ру»).

Непривычнее всего поначалу была еда. Помню шок, когда я заказал в «Теремке» борщ. Там был фарш в супе, укроп везде. Укроп мы в Англии едим только с лососем. А еще там была свекла — очень специфический для англичан овощ. Но я быстро привык и сейчас очень люблю русскую кухню.

В Англии есть прекрасная система — Национальная служба здравоохранения. Все обязательные лекарства, процедуры и операции бесплатны. Деньги берут только в тех случаях, когда риска для жизни нет. То есть, например, при инсульте лечат бесплатно, а вот за варикозные вены придется заплатить. Я бы сказал, что это единственный пример настоящего социализма в Англии.

В России я никогда не лечился в государственных больницах, только в частных. И мне показалось, что врачи делали ненужные тесты и анализы только для того, чтобы выставить счет побольше. Тем не менее, когда мне прооперировали варикозную вену, это обошлось всего в 700 фунтов (около 55 тысяч рублей — прим. «Ленты.ру»). В Англии за ту же операцию пришлось бы отдать две тысячи фунтов. Несправедливо, что там это так дорого. Я даже задумывался о возможности медицинского туризма в Россию.

Метки: еда, менталитет, обычаи, быт, славяне, НМ, англичане
19:05 20.02.2018
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Планета Земля - наш дом.

Как у них не ломается шея?

Многие народы мира предпочитают носить грузы на голове. Для нас это очень непривычно и удивительно.
Однако, смотря на это, эти женщины грациозно передвигаются с ужасающей тяжестью на затылке.

шея_2

Очень многие племена и народы в мире носят грузы на шее. Увидеть женщину с огромной корзиной на голове, ребенком на спине и еще кучей всего в руках — там привычное дело

шея_3

шея_4

шея_5

шея_6

шея_7

шея_8

шея_9

шея_10

шея_11

шея_12

шея_13

шея_14

шея_15

шея_16

Метки: обычаи, привычки, народы, ПЗНД
05:58 28.12.2017
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Наш мир

Заборы из мусора

У новозеландцев есть уникальный способ избавляться от мусора-они вешают его на забор. Бюстгальтеры, ботинки, зубные щетки, велосипеды, все, что раньше использовалось с пользой, теперь массово украшает придорожные заборы.

Пожалуй, самым известным из них является забор, украшенный бюстгальтерами, расположенный в Кардроне (Cardrona Bra Fence) в Центральном Отаго. Он зародился однажды утром в 1999 году, когда четыре женских бюстгальтера были найдены трепещущими на ветру и прикрепленными к проволочной ограде, расположенной рядом с дорогой. По слухам, несколько женщин отмечали Новый год в отеле Cardrona и после того, как поздно вечером покинули заведение, они решили снять бюстгальтеры и повесить их на забор. В течение следующих нескольких недель число бюстгальтеров на заборе неуклонно увеличивалось, пока к концу февраля 2000 года их не стало больше шестидесяти. Как только новость про этот забор распространилась, на заборе стали появляться новые бюстгальтеры. В последующие годы количество бюстгальтеров увеличилось в тысячу раз, и забор стал уникальной туристической достопримечательностью, привлекающей внимание туристов со всего мира.


С ростом популярности забор также начал привлекать ненавистников, которые считали, что демонстрация нижнего белья на общественной магистрали — это неприлично, и забор выделяется как бельмо на глазу. Они стали совершать набеги на забор и снимать бюстгальтеры. Но каждый раз те возвращались на место.

В последние пару лет забор использовали для сбора денег в Фонд рака молочной железы (Breast Cancer Foundation), разместив на нем розовую коробку, куда туристы могли опускать пожертвования.






Забор зубных щеток (Toothbrush Fence) расположен вдоль тихой сельской дороги в Те Паху (Te Pahu) примерно в получасе езды от Гамильтона. Забор на обочине украшен сотнями зубных щеток ярких цветов. Создателем этой достопримечательности Те Паху является местный житель по имени Грэм Кэрнс (Graeme Cairns). Сначала забор рос медленно, а друзья и гости добавляли на него личные зубные щетки. Но поскольку его слава широко распространилась, люди со всей страны и из-за рубежа начали жертвовать свои щетки. Там же висит зубная щетка бывшего премьер-министра Новой Зеландии Хелен Кларк (Helen Clark).


Забор зубных щеток, Те Пахо, Новая Зеландия. Фото: KiwiPatPhooey/Flickr


Многие новозеландцы любят украшать свои заборы шлепками, которые они называют джандалс-короткое название Японских сандалий. На самом деле, это название является зарегистрированной торговой маркой, которую первоначально зарегистрировал Моррис Йок (Morris Yock), который, как говорят, запатентовал знаменитый дизайн. Но есть некоторые разногласия относительно того, кто на самом деле привез этот дизайн в страну.

По словам семьи Йок, Моррис Йок был вдохновлен обувью, которую он увидел в Японии, и начал производство простых резиновых сандалий в семейном гараже в 1957 году. Но семья Джона Коуи (John Cowie) утверждают, что именно этот господин был тем самым, кто привез обувь из Японии в конце 1940-х годов, и придумал название джандалс. Они считают, что Йок только импортировал джандалс и подал заявку на регистрацию товарного знака.

Вне зависимости от того, кто их придумал, джандалс сегодня— это своего рода национальный символ Новой Зеландии.




Забор из джандалс в Кайо, Новая Зеландия. Фотоt: Justine Sanderson/Flickr


Забор из джандалс недалеко от Хот-уотер Бич на восточном побережье полуострова Коромандел. Фото: Брэндон Когер/Фликр


Забор из джандалс в Мэнли, Норт Айленд, Новая Зеландия. Фото: NIC Портер / Flickr


Недалеко от главной дороги в Кингстоне стоит так называемый King Wheel Cottage. Забор коттеджа выполнен из старых колес локомотивов.



Забор, украшенный резиновыми сапогами, в Вудхилл, Северо-Западный Окленд. Фото: GPS 56 / Flickr


Старые велосипеды украшают этот деревянный забор в Инглвуде, штат Нью-Плимут.


Еще один "велосипедный забор" в Атолле, Саутленд. Фото: Gorgeous with Attitude


Этот забор, украшенный автомобильными дисками, находится недалеко от Келстона, Окленд.


Еще один забор с дисками в Вендерхолме.


Забор, украшенный буйками, рядом с дорогой, ведущей на мыс Паллизер в Вайрарапе.


В эту бетонную стену в Элтеме, центральном городе области Таранаки, вмурованы сотни детских игрушек. Стена была создана местной жительницей Фэй Янг (Fay Young) в 1997 году, когда она нашла детскую игрушечную машину на земле возле своего дома. Она положила ее на бетонную стену, чтобы потом дать своему ребенку, но, когда так и неиспользованная игрушка стала постоянно падать, она залила машину цементом. После этого, другие дети попросили ее добавить их игрушки к стене. Сегодня длина стены составляет 20 метров.


Метки: обычаи, мусор, Новая Зеландия, НМ
14:01 18.09.2017
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Вокруг света

Свадебные обычаи у разных народов

Самое важное торжество в жизни каждого человека, наверное — это свадьба. Любовь, свадьба... это прекрасное событие в жизни каждого человека, а для того, чтобы день бракосочетания стал незабываемым днем в вашей жизни и отложил приятные воспоминания не только у вас, но и всех присутствующих, необходима тщательная подготовка к этому событию, именно поэтому предлагаю посетить сайт lovebig.ru, на котором вы подробнее сможете узнать о подготовке к свадьбе, о подарках, о свадебном банкете и многом другом, а сегодня мы поговорим о том, что в разных странах существуют свои обычаи его празднования. Нам хочется рассказать о наиболее впечатляющих традициях разных народов мира.

Ливия

Самые необычные свадебные традиции народов мира


Например, в Ливии празднование свадьбы длится 8 дней. На 6 день жених преподносит свей невесте корзину с подарками, в которую входят разнообразные ткани и благовония. Невеста обязательно должна посмотреть все подарки и при этом какой-нибудь её родственнице необходимо помочь их опробовать.

Кения


В Кении обязательным условием для свадьбы является беременность невесты. Также интересно, что после свадьбы муж обязан 3 месяца надевать одежду супруги, чтобы в полном объёме познать все тяготы женской доли.

Бали


На Бали существует ритуал подпиливания зубов. Считается, что подпилив зубы, человек вступает во взрослую жизнь. Как только дочери подпиливают зубы, то её отец уже не несёт за неё ответственности.

Узбекистан


В Узбекистане первую брачную ночь с невестой проводят её родственники, мужу же достаётся только вторая. Но после заключения брака новоиспечённый супруг обязан быть с женой на протяжении 40 дней.

Бедуины


У бедуинов на свадебный стол подают жареного верблюда. Но это не простое блюдо, потому что верблюд фаршируется бараном, тот, в свою очередь, курицей, курица рыбой, а рыба яйцами.

Сахара


Девушкам Сахары приходится туго. Ещё в юном возрасте её откармливают, так как считается, чем крупнее девица, тем удачнее она выйдет замуж.

Китай


Народ туцзя, который проживает в Китае, месяц до свадьбы должен плакать, точнее, плакать приходится невесте. Сначала новобрачная 10 дней плачет одна, потом следующие 10 дней с мамой, затем плачет с родственниками, а позже к ним присоединяются подружки. Говорят, что если до свадьбы невеста наплачется вдоволь, то вся её жизнь с мужем будет радостной и безоблачной.

Никобары


На третьем месте в списке самых необычных свадебных традиций мира находятся обычаи на Никобарских островах. Мужчина здесь обязан целый месяц выполнять все, что пожелает его невеста.

Центральная Африка


Самые жестокие традиции у племён Центральной Африки. Здесь после церемонии бракосочетания молодожёны идут в дом, где невеста начинает избивать мужа. Так может продолжаться несколько ночей, пока она не выместит свою ненависть.

Папуасы


Перед свадьбой своей невесте папуас должен подарить 20 раковин, 20 шкурок свиней и райских птиц. Взамен на церемонию бракосочетания невеста надевает на голову желудок свиньи.

Метки: Вокруг Света, обычаи
13:49 12.03.2017
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Планета Земля - наш дом.

ОДИН КАДР — ЭФИОПИЯ

01534623.jpg

В мире нет некрасивых вещей, считают мурси. И мужчины и женщины этого народа, населяющего долину реки Омо, ежедневно украшают себя всем, что попадется под руку: цветами, травами, плодами и ветвями деревьев, зубами и рогами животных. Из этих подручных материалов мурси с детства мастерят необычные головные уборы, серьги, браслеты. На тело наносят причудливые узоры. Вместо краски используют для этого глину, растертую с растениями, которые и придают ей цвет. В девушке ценится не только ее природная красота, но и умение создать оригинальные украшения. Мастерству декора специально не обучают — дети просто наблюдают за старшими соплеменниками и пытаются воспроизвести их идеи.

Фото: Энрике Лопес-Тапия / Nature PL 

Метки: фото, обычаи, Эфиопия, ПЗНД
22:07 15.02.2017
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Планета Земля - наш дом.

Китайская шкатулка

Хорошо быть большим и сильным, доминирующим в своей стране народом. Плохо быть маленьким и слабым, трудно сохранять традиции — сильный все подминает под себя. Но в многонациональной провинции Гуйчжоу малые народы талантливо извлекают выгоду из своего положения

FCR-464524.jpg

С молоком матери

— Это грудь 18-летней девушки. А там дальше — грудь 28-летней женщины. А еще в нашем парке есть грудь 88-летней, — рассказывает 26-летняя Вэйвэй Чжан. Мы стоим неподалеку от двух вершин, вздымающихся к небу на 260 метров над поверхностью земли. И кажется, что зеленые округлости дышат. — Во время важных праздников мой народ, буи, собирается у подножия этих гор, чтобы попросить здоровья своим детям. У нас почитают женщин. Не то что у ханьцев. Поэтому наши дети чаще получают фамилию матери, а не отца.

HEMIS_0219172.jpg

Универсальная одежда

Вэйвэй Чжан работает гидом. На ней черные брюки с белой каемкой внизу и светлая рубашка с черными полосами, расшитыми голубым растительным орнаментом. Это не форма гида, это традиционная одежда буи. Гиды в туристических местах Гуйчжоу всегда одеты в костюмы малых народов. По 13-километровой пещере Чжицзинь туристов водят девушки в красном наряде — такой носит народ мяо. В парке Ваньфэнлинь все экскурсоводы облачены в наряды буи.

HEMIS_0219161.jpg

— Мы носим такие костюмы каждый день. Летом не жарко, а зимой тепло, — говорит Вэйвэй. — Наш костюм удобный и не вычурный.

— Ты сама его сшила?

— Нет, этот мне выдала компания. Я его надеваю на работу. Так государство поддерживает традиции малых народов.

— А дома все-таки переодеваешься в обычную одежду?

— Эта и есть обычная. Дома переодеваюсь в такой же костюм, но сшитый собственноручно. Мы, буи, шьем свои костюмы сами.

HEMIS_0219155.jpg

Большинство в меньшинстве

В нашем автобусе три китайца. Водитель и гид — из народности туцзя. А переводчик — представитель хань, доминирующего народа Китая. Он назван по имени династии Хань, которая правила в III веке до н. э. Ханьцы составляют порядка 92 % населения страны. А остальные 8 % поделены между 55 малыми народами. Большинство из них живет на юге Китая, в частности в Гуйчжоу.

— На протяжении веков ханьцы оттесняли малые народы с хороших земель на плохие, — рассказывает переводчик. — То есть в горные регионы, где почвы не приспособлены для занятий сельским хозяйством, где трудно прокладывать дороги и общаться с соседями. Там они живут по сей день, но сейчас государство заботится о малых народах, поощряет их традиции. У национальных меньшинств сегодня даже больше преимуществ, чем у ханьцев.

HEMIS_0207709.jpg

Две судьбы

26-летняя Вэйвэй Чжан живет в деревне Лобочжай. Ее название буквально переводится как "деревня-морковь". Это маленький населенный пункт, куда еще не добралась цивилизация. Здесь всего 15 хозяйств.

— Сегодня в наших семьях в среднем по трое детей. А раньше было по семь-восемь. Я вышла замуж поздно, в 19 лет, но обычно у нас женятся рано. Моя подруга, например, выскочила в 15, сейчас ее старшему сыну уже десять. У нас пока по двое детей. Мой муж, как и я, буи. Но сейчас никто не запрещает нам заключать брак с представителем другого народа.

— А 50 лет назад, во времена моей молодости, было по-другому. Буи женились только на буи, — рассказывает мне пожилая женщина, продающая лепешки из сладкого риса в парке Ваньфэнлинь. — В брачную ночь с невестой оставались подруги, а жених ночевал в своей семье. Супруги встречались друг с другом только во время сбора урожая. А потом опять расходились по своим домам. Они съезжались лишь тогда, когда рождался ребенок. А если после трех лет таких отношений у пары не появлялось детей, это был позор на всю деревню, и такой брак мог быть расторгнут под давлением общества или родни.

HEMIS_0219203.jpg

Ожившие полотна

По парку Ваньфэнлинь разбросано девять деревень. Нахуэй — одна из них. Ее название означает "поле". Дома в деревне рассказывают о традиционных занятиях местных жителей, народа буи. Многие фасады расписаны картинами: тут люди вспахивают землю, там мужчины обрабатывают рис, поочередно колотя по зернам деревянными палками. А вот на фасаде "заиграл" деревенский оркестр: среди неведомых мне инструментов, похожих на флейты и мандолины, вижу традиционную китайскую скрипку — хуцинь, двухструнный инструмент с длинным грифом. И тут же слышу его звук. Уши меня не подводят: за углом дома старик играет на хуцине, как нарисованный. А на главной площади — целый ансамбль из 13 человек. Буи — музыкальный народ. У дома неподалеку старушка перемешивает длинной палкой рис, ровным слоем рассыпанный на земле. Мимо на велосипеде проезжает молодая девушка в традиционном длинном синем платье с массивным головным убором. И говорит по мобильному.

HEMIS_2427922.jpg

От сердца к сердцу

У 600-летнего моста через малахитовую реку Нахуэй на каменных табуретах сидят шестеро мужчин. Пьют зеленый чай из пластиковых стаканов. Все одеты одинаково: белая сорочка с цветочной вышивкой на рукавах и черная жилетка с золотыми и красными цветами. У каждого головной убор, напоминающий тюбетейку. Старший из мужчин затягивает песню. Ему подпевают остальные. С другого берега реки раздается женский хор.

HEMIS_0236215.jpg

— Это такая древняя традиция народа буи, — объясняет местный житель, 26-летний Хуан Тинфу. — Раньше, когда не было телефонов и дорог, буи общались песнями. А еще с помощью песен они сватались. Каждую весну мужчины и женщины собирались по разные берега и пели друг другу. У мужчин с сильным голосом было больше шансов найти красивую жену. Если женщине нравился голос, она отвечала своей песней. Потом они знакомились. Получается, что будущие супруги буквально спевались.

— И сейчас спеваются?

— Бывает. Буи вообще очень любят петь, ни дня без музыки прожить не могут. К тому же большинство из них получают от государства деньги за свои выступления. Ведь это привлекает туристов. Так и получается: традиции привлекают туристов, а туристы помогают сохранять традиции.

HEMIS_0219123.jpg

Торговец рисом

— По легенде, у одного буи было три дочери. Все они жили в разных деревнях. Поэтому отец не мог решить, к какой приехать на Новый год. Он сказал, что выберет ту дочь, которая приготовит лучшее блюдо. Выиграла младшая дочь. Она покрасила клейкий рис в четыре разных цвета и подала вместе с неокрашенным рисом. Теперь мы традиционно на Новый год готовим такой цветной рис.

В продуктовой лавке в больших мисках разложен рис пяти цветов: белый, черный, красный, желтый и фиолетовый.

HEMIS_2427919.jpg

Сила воды

Автобус едет по извилистой дороге парка Ваньфэнлинь. Внизу вьется зеленая река, ловко огибая такие же зеленые карстовые холмы. Живописной грядой они тянутся далеко за горизонт. Пейзаж разбавлен однотипными постройками и гостиницами. Но вот замечаю дома с крышами, напоминающими неглубокие бассейны.

— Это традиционные дома буи, — объясняет водитель.

— А зачем вода на крыше?

— Вода охлаждает помещение, действует как кондиционер. А еще буи верят, что она приносит богатство. Буи всегда поклонялись водным божествам. Поэтому селились у рек, ловили рыбу. А, к примеру, мяо, самое многочисленное меньшинство провинции Гуйчжоу, занималось охотой. Они живут в горах.

HEMIS_0207737.jpg

Мяо и Мао

В Гуйчжоу обитает почти половина всех мяо Китая — больше четырех миллионов человек. В 1935 году будущий правитель КНР Мао Цзэдун скрывался в Гуйчжоу от преследования гоминьдановского правительства. Мяо помогли ему. Спустя 20 лет, в 1956 году, они получили автономию.

— Я — мяо, — говорит преподаватель английского, 26-летняя Чжан Юаньсинь, — а мой муж ханец. Когда у нас появятся дети, они унаследуют мою национальность. Так практичнее: у национальных меньшинств больше льгот. При приеме на государственную работу у мяо преимущество перед хань. Нам дают дополнительные бонусы при поступлении в университет. У ханьцев их нет. Когда я поступала, у меня уже было 20 баллов только за то, что я мяо. Их хватило, чтобы приняли без экзаменов. Я хочу, чтобы у наших детей были такие же привилегии.

PNS-2313930.jpg

Метки: китай, обычаи, образ жизни, народность, ПЗНД
21:16 02.01.2017
Ирина Кравец опубликовала запись в сообщество Вокруг света

Мистический культ в джунглях Южной Америки

Жители Венесуэлы впадают в транс, чтобы пообщаться с местной богиней природы. Бывший президент страны Уго Чавес был приверженцем культа.

Богиню зовут Мария Лионса (от испанского Santa María de la Onza). Помимо природы, ее считают покровительницей любви, гармонии и мира во всем мире. По преданиям, которых насчитывается 25 разных версий, она была испанкой и владела плантацией близ горы Сорто в области Яракуй в середине 18 века. Там и возник культ, а затем распространился на всю Венесуэлу.

Культ держится на трех столпах: католицизме, верованиях индейцев и африканских мифах эпохи работорговли. Мария царствует над животными, в том числе, южноамериканскими черепахами и змеями. Каждый год 12 октября верующие со всей страны совершают паломничество к горе Сорто, чтобы принять участие в мистических ритуалах и приобщиться к природе.

Фотограф из США Трой Андерсон (Trio Anderson) побывал на церемонии и сделал фоторепортаж, который назвал «Спиритизм: между театром и трансом».

Трой: Спиритизм похож на то, как если бы вы отключили левое полушарие мозга. Это творческий процесс, который сопровождается галлюцинациями.

Гора Сорто.

Паломники намазались грязью из реки и курят табак, чтобы настроиться на нужным лад для общения с духами земли и космосом.

Человека помещают в центр круга и накрывают красной тканью – она является проводником между земным и потусторонним миром.

Участники церемонии.

Транс.

В общей сложности я фотографировал церемонию несколько недель в разные годы. Культ Марии Лионсы уникален тем, что среди участников нет иерархии, за исключением отдельных групп. Люди проводят обряды как захотят. Но у них все же есть лидер, которого называют Банко. Он является проводником между миром духов и паломниками. Его можно назвать дирижером церемонии.

Церемония разбита на множество мелких ритуалов. Например, коронация юношей. Этим занимается дирижер Банко (крайний справа).

Паломники общаются не только в трансе, но и обычными путями.

Все красиво наряжаются. Церемония – это большой праздник.

Мистический огонь.

Оракул – сложная геометрическая фигура, нарисованная мелом. Это координационный центр духовных энергий космоса и земли. Человека помещают в центр и эти энергии проникают в его организм через транс. Дальше возможно все: видения, исцеление от болезней, просветление…

Новые паломники.

В ритуалах используется настоящая кровь.

Которую потом символически смывают под водопадом.

Воображаемая пирамида – один из мистических символов.

В церемонии может принять любой желающий. Ее все еще называют культом, но она становится все более популярной. На горе Сорто можно встретить и местных рыбаков, и богатых бизнесменов из Каракаса. Уго Чавес однажды участвовал.

Порталы для общения с богиней Марией.

Банко запускает фейерверки.

Пока одни впадают в транс, другие коротают время снаружи.

Люди из разных уголков страны становятся братьями.

Легко ли было фотографировать? Нет. Мне, как фотографу, потребовалось специальное приглашение и разрешение на съемку.

И снова ритуальное омовение в священной реке.

Паломник поливает себя смесью речной воды, ликера и листьев – это также помогает настроиться на общение с духами.

Алтарь внутри пещеры у горы Сорто.

Конец церемонии, люди выходят из транса.

Культ Марии Лионсы – это что-то вроде школы, где люди ищут то, что раньше называлось «мудростью».

Фото: Troi Anderson

Метки: фото, Вокруг Света, Венесуэла, обычаи, поклонение, культы
Мы — это то, что мы публикуем
Загружайте фото, видео, комментируйте.
Находите друзей и делитесь своими эмоциями.
Присоединяйтесь
RSS Ирина Кравец
Войти